Into, Through, and Beyond the High Impact Strategies Toolkit

By Robby Ching

Over the decades of my career, I’ve observed creative teachers devise multiple engaging and effective ways to support students in learning English, especially the English valued in academic settings. When the first ERWC middle school modules were written, I thought how valuable it would be to gather the strategies that appeared throughout those modules along with others that have become hallmarks of the ERWC approach so teachers could transfer them to whatever texts they were teaching. 

During the development of ERWC 3.0,  along with my ERWC-ELD colleagues, Adele Arellano, Pam Spycher, and Debra Boggs, I was given the opportunity to do just that. We identified strategies in the newly developed ERWC-ELD modules, focusing on the activities we recognized were especially high impact for English learners students but would be valuable for most students still developing disciplinary English. In consultation with the ERWC-ELD team, I organized these strategies using the same structure that provides the DNA of all ERWC modules, the Assignment Template. We also identified activities that could be used at any point across a module, for example, activities focused on goal setting or discussion strategies.

The result was the High Impact Strategies Toolkit to Support English Learners.

Later, we revised the Toolkit by adding even more activities and identifying the ELD Standards that students would meet when teachers employed the protocols. For ease of access, Debra Boggs created a searchable Table of Contents. We created a Word version so you can modify and adapt the student version of an activity for your own texts and teaching situation. Our final document (final for now, since new strategies could certainly be identified and added) is a 129-page treasure trove of inspiration for good teaching.

All ERWC modules can be adapted to include additional Integrated and Designated ELD, the vision of the California Framework for ELA and ELD. Beyond that, using the High Impact Strategies Toolkit means that whatever other texts or text sets you are teaching, you can move through the stages of the ERWC Template and draw on strategies that will ensure a student-centered and inquiry-based approach and the ongoing development of students’ disciplinary language. 

For example, Save the Last Word encourages students to engage with a text and discuss it in small groups. Charting Claims Across Multiple Texts transfers responsibility to students to track what they are reading so they have what they need at their fingertips when they are ready to do text-based writing. Sentence Unpacking guides students in understanding the writer’s craft at the word, phrase, and clause level so they can apply what they learn when they go to craft sentences of their own. Purpose Analysis prompts students to read their own writing rhetorically and revise accordingly. Students develop active listening and encounter key concepts as they work together to do Collaborative Text Reconstruction.

Charting Claims Across Multiple Texts

I’ve even observed schools adopt a strategy such as Annotation, Summary, Response to use across the disciplines in history and science classes, not just in English classes, a powerful way to truly make students college and career ready.

Early in my ERWC collaboration with high school teachers, an outstanding teacher told me the ERWC template kept him honest. Since then, the federal studies that supported the development of ERWC 2.0 and 3.0 have confirmed that students whose teachers are faithful to the Template—not teaching every activity in a module but guiding students as they move through each phase of Reading Rhetorically, Discovering What They Think, and Writing Rhetorically—are likely to be more successful than students whose teachers short-circuit it. 

Self-accountability is key—asking myself, am I making sure that my students experience a robust set of activities at each stage of the reading and writing process so that at the end of a module or assignment sequence, they can successfully contribute their authentic voices to an ongoing conversation of consequence? And to answer yes to that question, I can turn to the High Impact Strategies Toolkit in planning a module or a year-long pathway to support students as they practice the strategies of proficient readers and writers. And in the spirit of expansive framing, I can make sure my students reflect on how these strategies can be transferred to new situations in other modules, other classes, and in the world beyond school.

Robby Ching is a professor emerita at Sacramento State in English and a member of the ERWC team since 2002. She has written many ERWC modules, most recently those with an ELD focus.


2023 ERWC Literacy Conference

June 20 in Sacramento & June 26 in Pomona

Conference registration is now open! The $75 registration fee includes continental breakfast and a buffet lunch. Discounts available for administrators, literacy coaches, and counselors.

What Does It Mean to Value the Languages Students Bring with Them?

By Robby Ching

As teachers, we know in theory that we should value the languages that students use at home and in their communities, but what does that look like when we know that our task is to teach them to become proficient users of English? It turns out there are a number of ways to incorporate linguistically sustaining practices into ERWC classes, but teachers may not always realize what these practices are.  

Using Texts that Incorporate Other Languages

Perhaps most obviously, we can select texts for our students to read that reflect their experiences as users of other languages. Even better, some texts also incorporate those languages into the texts. Reyna Grande’s memoir, The Distance between Us, and the poetry of Diana Garcia in “On Leaving” and “On Staying Behind” both exemplify ERWC module texts where the use of Spanish is integral to the craft of the texts. 

However, we should not simply assume students will get the message that Spanish is a valuable resource that skilled writers use; in the spirit of an inquiry-based curriculum, we need to ask students to think about why Grande and Garcia used Spanish when their audience would include many English-only readers. What was their rhetorical purpose? How did they go about doing it so that English speakers were not excluded at the same time Spanish speakers were privileged (for a change!). And then the most important question–what can students learn from these examples about ways and reasons to incorporate their own languages and varieties of English (for example, African-American vernacular or Hawaiian Pidgin) into writing they do for school and beyond. 

Encouraging the Use of Other Languages in Class

Another strategy is to encourage students to use their dominant language as a tool in class. Although the days when students were physically disciplined for using their home languages in school are over, many teachers still believe students should leave their other languages at the door of their English classroom because how can they learn English if they spend time speaking and writing in Korean or Cambodian or Russian or whatever their primary language might be? But we now know that encouraging students to use that language strategically can actually facilitate their acquisition of academic English and not only because it strengthens their own sense of agency. 

Capitalizing on Multilingual Student Expertise

A recent document published by the California Department of Education, Educating Multilingual and English Learners: Research to Practice (Improving Education Publication – Resources (CA Department of Education)) makes this shift clear:

(Pamela Spycher, María González-Howard, and Diane August. “Chapter 6: Content and Language Instruction in Middle and High School: Promoting Educational Equity and Achievement Through Access and Meaningful Engagement,” 354)

Our multilingual students move among varieties of English and from one language to another constantly. Making them aware of this amazing capacity benefits them while using them as experts when questions of language and translanguaging emerge works to the benefit of every student in the class, whatever the varieties of English and other languages they have at the tips of their tongues. 

Robby Ching is a professor emerita at Sacramento State in English and a member of the ERWC team since 2002. She has written many ERWC modules, most recently those with an ELD focus.